On 31 May 2009, the Panepirotic Federation of Australia, in conjunction with the Greek-Autralian Cultural League held the launch of PFA Secretary, Konstantinos Kalymnios' acclaimed third poetry collection: "Apteros Niki." The launch of the book took place at the packed Greek Orthodox Community of Melbourne and Victoria building. Τhe Master of Ceremonies was Ms Dionysia Mousoura-TsoukalaΣτις 31 Μαΐου 2009, η Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας, εν συνεργασία με την Ελληνο-Αυστραλιανό Πολιτιστικό Σύνδεσμο Μελβούρνης, διοργάνωσαν την επίσημη παρουσίαση της τρίτης ποιητικής συλλογής του Κωνσταντίνου Καλυμνιού, "Άπτερος Νίκη." Η παρουσίαση έλαβε χώρα στην κατάμεστη αίθουσα τελετών της Ελληνικής Ορθόδοξης Κοινότητος Μελβούρνης και Βικτωρίας. Χρέη τελετάρχη διετέλεσε η ποιήτρια Διονυσία Μούσουρα-Τσουκαλά.
In his opening remarks, PFA president, Dimitris Varnas emphasised the historically important contribution made by Epriotes to the corpus of Greek literature, stating that PFA secretary Konstantinos Kalymnios was merely following in that tradition.Στο χαιρετισμό του, ο πρόεδρος της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Αυστραλίας, Δημήτρης Βάρνας τόνισε το σημαντικό παροικιακό και λογοτεχνικό έργο του Κωνσταντίνου Καλυμνιού, λέγοντας ότι μετέχει στην ευρύτερη παράδοση Ηπειρώτικης πνευματικής προσφοράς στο έθνος.
Η ομογενής υφυπουργός χωροταξίας της Βικτώριας, κα. Τζέννυ Μικάκου, αναφέρθηκε στο έργο του Κωνσταντίνου Καλυμνιού:
Other guests at the launch included His Excellency Consul-General of Greece Mr Christos Salamanis, State Member for Dandenong, Mr John Pandazopoulos and the Victorian Multi-Cultural Commissioner, Mr George Lekakis.
President of the Greek-Australian Cultural League of Melbourne, Cathy Alexopoulos, referred to Konstantinos' Kalymnios presence in the Greek community of Melbourne and a poet, writer and journalist.
Η πρόεδρος του Ελληνο-Αυστραλιανού Πολιτιστικού Συνδέσμου, Καίτη Αλεξοπούλου, αναφέρθηκε στην παρουσιά του Κωνσταντίνου Καλυμνιού στα λογοτεχνικά δρώμενα της Ελληνικής παροικίας της Αυστραλίας.
Deputy Minister for Planning and State Member for Northern Metropolitan Region of Victoria, Mrs Jenny Mikakos officially launched the collection. In Parliament on 4 June 2009, she referred to the launch in the follwing manner: "On 31 May I was honoured to launch a poetry collection entitled Apteros Niki by my good friend Dean Kalimniou at an event organised by the Greek-Australian Cultural League of Melbourne and the Panepirotic Federation of Australia. Mr Kalimniou is a multitalented lawyer, journalist and writer, and I congratulate him on the publication of his third poetry collection and all that he has accomplished as a writer thus far."
Η ομογενής υφυπουργός χωροταξίας της Βικτώριας, κα. Τζέννυ Μικάκου, αναφέρθηκε στο έργο του Κωνσταντίνου Καλυμνιού:
«Θεωρώ μεγάλη μου τιμή να παραβρίσκομαι μαζί σας για την επίσημη παρουσίαση της νέας ποιητικής συλλογής του Κωνσταντίνου Καλυμνιού «Άπτερος Νίκη».
Ιδιαίτερα επειδή αισθάνομαι ότι δεν είμαι αρμόδια να αναλύσω ποίηση. Αυτό θα το αφήσω στην επόμενη ομιλήτρια την Δόκτορα Ευαγγελία Αναγνώστου-Λαουτίδου.
Λένε ότι οι πολιτικοί χρησιμοποιούν ξύλινη γλώσσα, σε αντίθεση με την ευφράδεια της γλώσσας των λογοτεχνών.
Η ποίηση είναι μια αρχαία και αγνή μορφή επικοινωνίας που ξεκίνησε από τον Όμηρο και οι οποία εκφράζει καλύτερα τα άδυτα συναισθήματα της ψυχής.
Εσάς τους λογοτέχνες σας ευγνωμονούμε που συνεισφέρετε στην διατήρηση της Ελληνικής γλώσσας και κουλτούρας.
Θέλω να συγχαρώ τον Κωνσταντίνο Καλυμνιό για την έκδοση της τρίτης ποιητικής συλλογής του.
Γεννημένος εδώ στην Μελβούρνη, παιδί της δεύτερης γενιάς, είναι φαινόμενο να χειρίζεται την Ελληνική γλώσσα τόσο καλά και να έχει εκδώσει τόσα λογοτεχνικά έργα σε ηλικία μόνο 32 ετών.
Στα ποιήματα του, έχει εμπνευστεί από την αρχαία Ελληνική ιστορία και μυθολογία, συνδεδεμένη με της προσωπικές του εμπειρίες και την σύγχρονη ζωή.
Γνωρίζουμε όλοι την δράση του Κωνσταντίνου στο παροικιακό μας χώρο. Δεν είναι μόνο ένας ταλαντούχος λογοτέχνης στα Ελληνικά και Αγγλικά αλλά, διαθέτη χρόνο παρόλο το φόρτο της εργασίας του σαν επιτυχημένος δικηγόρος και δημοσιογράφος, να ασχολείται με τη λογοτεχνία αλλά και με τα εθνικά μας θέματα.
Ξέρω πόσο υπερήφανος είναι για την Ηπειρώτικη καταγωγή του. Γι αυτό, αγωνίζεται όχι μόνο για τους Ηπειρώτες εδώ, αλλά δεν ξεχνά και τους Βορειοηπειρώτες αδελφούς μας.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουνε οι Έλληνες της Βορείου Ηπείρου, οι οποίοι δεν μπορούν να έχουν ελευθερίες και δικαιώματα που απολαμβάνουμε σαν εθνική μειονότητα εμείς εδώ.»
Ιδιαίτερα επειδή αισθάνομαι ότι δεν είμαι αρμόδια να αναλύσω ποίηση. Αυτό θα το αφήσω στην επόμενη ομιλήτρια την Δόκτορα Ευαγγελία Αναγνώστου-Λαουτίδου.
Λένε ότι οι πολιτικοί χρησιμοποιούν ξύλινη γλώσσα, σε αντίθεση με την ευφράδεια της γλώσσας των λογοτεχνών.
Η ποίηση είναι μια αρχαία και αγνή μορφή επικοινωνίας που ξεκίνησε από τον Όμηρο και οι οποία εκφράζει καλύτερα τα άδυτα συναισθήματα της ψυχής.
Εσάς τους λογοτέχνες σας ευγνωμονούμε που συνεισφέρετε στην διατήρηση της Ελληνικής γλώσσας και κουλτούρας.
Θέλω να συγχαρώ τον Κωνσταντίνο Καλυμνιό για την έκδοση της τρίτης ποιητικής συλλογής του.
Γεννημένος εδώ στην Μελβούρνη, παιδί της δεύτερης γενιάς, είναι φαινόμενο να χειρίζεται την Ελληνική γλώσσα τόσο καλά και να έχει εκδώσει τόσα λογοτεχνικά έργα σε ηλικία μόνο 32 ετών.
Στα ποιήματα του, έχει εμπνευστεί από την αρχαία Ελληνική ιστορία και μυθολογία, συνδεδεμένη με της προσωπικές του εμπειρίες και την σύγχρονη ζωή.
Γνωρίζουμε όλοι την δράση του Κωνσταντίνου στο παροικιακό μας χώρο. Δεν είναι μόνο ένας ταλαντούχος λογοτέχνης στα Ελληνικά και Αγγλικά αλλά, διαθέτη χρόνο παρόλο το φόρτο της εργασίας του σαν επιτυχημένος δικηγόρος και δημοσιογράφος, να ασχολείται με τη λογοτεχνία αλλά και με τα εθνικά μας θέματα.
Ξέρω πόσο υπερήφανος είναι για την Ηπειρώτικη καταγωγή του. Γι αυτό, αγωνίζεται όχι μόνο για τους Ηπειρώτες εδώ, αλλά δεν ξεχνά και τους Βορειοηπειρώτες αδελφούς μας.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουνε οι Έλληνες της Βορείου Ηπείρου, οι οποίοι δεν μπορούν να έχουν ελευθερίες και δικαιώματα που απολαμβάνουμε σαν εθνική μειονότητα εμείς εδώ.»
Επίσης, στις 4 Ιουνίου 2009, η κα. Μικάκου αναφέρθηκε στην παρουσιάση του βιβλίου στη βουλή της Βικτώριας.
The poetry collection "Apteros Niki" was analysed in depth in an ethralling lecture by Monash University Classical Studies Doctor Evangelia Anagnostou-Laoutidou.
Κύρια ομιλήτρια στη εκδήλωση ήταν η Δρ. Ευαγγελία Αναγνώστου-Λαουτίδου, του τμήματος κλασσικών σπουδών του Πανεπιστημίου Monash. «Μου αρέσει πάρα πολύ ο τρόπος που γράφει ο Κωνσταντίνος Καλύμνιος και η ιδιάζουσα χρήση του λόγου που κάνει και που, κατά τη γνώμη μου, μπορεί να συγκριθεί με τη χρήση της γλώσσας που βρίσκουμε στους ελληνιστικούς χρόνους», σχολίασε.
Η Δρ. Λαουτίδου προέτρεψε, μάλιστα, τους συμπαροίκους να διαβάζουν την συλλογή, λέγοντας χαρακτηριστικά: «Αξίζει να επιμείνουμε να διαβάζουμε τα ποιήματά του, γιατί ο Κωνσταντίνος είναι κομμάτι της κοινωνίας της κοινότητας στην οποία ζούμε. Εμπνέεται από πράγματα που συμβαίνουν στα κοινά και έχει να μας πει τη δική του εκδοχή των πραγμάτων».
Η Δρ. Λαουτίδου προέτρεψε, μάλιστα, τους συμπαροίκους να διαβάζουν την συλλογή, λέγοντας χαρακτηριστικά: «Αξίζει να επιμείνουμε να διαβάζουμε τα ποιήματά του, γιατί ο Κωνσταντίνος είναι κομμάτι της κοινωνίας της κοινότητας στην οποία ζούμε. Εμπνέεται από πράγματα που συμβαίνουν στα κοινά και έχει να μας πει τη δική του εκδοχή των πραγμάτων».
Other guests at the launch included His Excellency Consul-General of Greece Mr Christos Salamanis, State Member for Dandenong, Mr John Pandazopoulos and the Victorian Multi-Cultural Commissioner, Mr George Lekakis.
Στην εκδήλωση παρευρέθηκαν επίσης, ο εντιμότατος Γενικός Πρόξενος της Ελλάδος στη Μελβούρνη, κ ΄Χρήστος Σαλαμάνης, ο ομογενής βουλευτής της περιοχής Dandenong, κύριος Γιάννης Πανταζόπουλος, και ο Πολιτειακός Αρμοστής για θέματα Πολυπολιτισμού, κύριος Γιώργος Λεκάκης.
Poet and PFA Secretary Konstantinos Kalymnios thanked the organisers of the event and provided them with small mementos of the occassion.
Τέλος, ο ποιητής Κωνσταντίνος Καλυμνιός ευχαρίστησε τους συντελεστές τις εκδήλωσης και προέσφερε σ' αυτούς, αναμνηστικά δώρα.