Sunday, December 21, 2008

PFA meets with INDIAN ARCHBISHOP

On 21 December 2008, members of the Panepirotic Federation of Australia met with his Grece, Mar Aprem (Ephraim) Mooken, Archbishop of the Chaldean Syrian Church, in India, who was visiting Australia. His Grace Mar Aprem, a noted author of some 67 books, presides over a flock that traces its origin to the visit of Saint Thomas the Apostle to India in AD 52.
P.F.A Secretary Kostas Kalymnios wth His Grace, Mar Aprem Mooken
Members of the Panepirotic Federation of Australia discussed the existence of a native Indian Eastern rite church in India, with His Grace Mar Aprem and compared its missionary work and the challenges and difficulties he experiences, to those faced by His Beatitude Archbishop Anastasios, Primate of the Autocephalous Orthodox Church in Albania. His Grace Mar Mooken was also informed about the activities of the P.F.A and in particular provided a particularly edifying account of the position of the Eastern Churches vis a vis the World Council of Churches.
Στις 22 Δεκεμβρίου, μέλη της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Αυστραλίας συναντήθηκαν με τον αρχιεπίσκοπο της Συριακής Εκκλησίας στην Ινδία, Εφραίμ. Ο Αρχιεπίσκοπος Εφραίμ είναι ο προκαθήμενος μιας εκκλησίας η οποία έχει τις ρίζες της στην περιοδία του Αποστόλου Θωμά στην Ινδία το 52 μΧ.
Ο Αρχιεπίσκοπος Εφραίμ, συγγραφέας 67 βιβλίων, ενημερώθηκε από τα μέλη της Πανηπειρωτικής για τις δραστηριότητές της και συγκρίθηκαν οι προκκλήσεις και δυσκολίες της εκκλησίας του στην Ινδία, καθώς και το ιεραποστολικό του έργο, με αυτό του Μακαριωτάτου Αρχιεπισκόπου Αλβανίας κ.κ Αναστασίου. Εξέφρασε τον θαυμασμό του για την ανάπτυξη της Ορθόδοξης Εκκλησίας στην Αλβανία και επίσης προς το πρόσωπο του Αρχιεπισκόπου Αναστασίου.

Tuesday, December 2, 2008

PFA Lecture on the Epirot Benefactors of Greece

PFA Secretary Kostas Kalymnios speaking about the Epirot Benefactors of Greece.

On 30 November 2008, the Panepirotic Federation of Australia, in conjunction with the Pneumatiki Estia Ellinidon held a lecture entitled: "Epirot Benefactors of Greece," at the Greek Orthodox Community of Melbourne building. The president of the Pneumatiki Estia Ellinidon , Ms Velos offered a short greeting, followed by PFA president, Mr Dimitris Varnas, who highlighted the importance of the philanthropic tradition established by the Epirot benefactors. The event was sponsored by the Bank of Cyprus.


Committee Members of the PFA and the Pneumatiki Estia Ellinidon

The keynote speaker was PFA secretary, Kostas Kalymnios. To a packed auditorium, he examined the manner in which the donations of benefactors have been interpreted within the national narrative, the socio-economic conditions that caused them to invest so heavily in the formation of Greek infrastructure and also touched upon key aspects of their lives. He concluded by examining the philanthropic work of the Panepirotic Federation of Australia, especially in Northern Epirus and that of its former president, the late Spiros Stamoulis, to whom he dedicated the lecture.



PFA Secretary Kostas Kalymnios with Bank of Cyprus representative Mr Paul Orfanos and members of the Pneumatiki Estia Ellinidon

The purpose of the lecture was to provide a point of reference for further expressions of altruism within the Greek community and to organise functios of a cultural and educative nature, rather than the usual dances/ social events of other Greek organisations.

Below, a write up of the event in Greek, by Sotiris Hatzimanolis.

Αυστραλία- Διάλεξη: "Φόρος και Τιμή στους Εθνικούς Ευεργέτες"
1 Δεκεμβρίου 2008 (08:07 UTC+2)του ανταποκριτή μας Σ. Χατζημανώλη)

Στην κατάμεστη αίθουσα της Ελληνικής Ορθόδοξης Κοινότητος Μελβούρνης έλαβε χώρα η διάλεξη: "Φόρος και Τιμή στους Εθνικούς Ευεργέτες", μία από κοινού δραστηριότητα της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Αυστραλίας και της Πνευματικής Εστίας Ελληνίδων.
Κύριος ομιλητής ήταν ο γραμματέας της Πανηπειρωτικής, Κώστας Καλυμνιός. Στην ομιλία του, εμπλουτισμένη με πληθώρα διαφανειών, αναφέρθηκε στο θεωρητικό πλαίσιο διαμέσου του οποίου θα έπρεπε κανείς να αξιολογήσει το έργο καθώς και την πρόθεση των μεγάλων ευεργετών.
Ο θεσμός των εθνικών κληροδοτημάτων" φαίνεται να είναι έμφυτος στην ψυχοσύνθεσή των Ελλήνων και αυτό επειδή εμφανίζεται στην ελληνική αρχαιότητα, σε πολλές μορφές, υποστήριξε.
Ακόμη και η μυθολογία εμπεριέχει στοιχεία του ευεργετισμού. Σύμφωνα με το μύθο λοιπόν, ο πρώτος "έλληνας" ευεργέτης ήταν ο Προμηθέας, ο οποίος έκλεψε τη φωτιά από τους Θεούς ώστε να ωφεληθεί η ανθρωπότητα. Παράλληλα, η θεά Αθηνά, χάρισε το μέγα ευεργέτημα στους Αθηναίους -την ελιά. Οι πλούσιοι Αθηναίοι πάντοτε έδιναν δωρεές στο κράτος -Στον θεσμό της χορηγίας στην αρχαία Αθήνα, συνεπάγονταν η χορηγία από πλούσιους πολίτες, αθλητικών αγώνων καθώς και θεατρικών ή μουσικών έργων, προς τιμήν του θεού Διόνυσου."
Στη συνέχεια, έκανε μία ιστορική διαδρομή στην ευεργεσία κατά τα αρχαία και Βυζαντινά χρόνια, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στην σπουδαιότητα των δωρεών των μεγάλων Ηπειρωτών τόσο για την αφύπνιση του Γένους όσο και στην ανάπτυξη του νεοσύστατου Ελληνικού κράτους. Ηπειρώτες ευεργέτες όπως ο Ζάππας, ο Αρσάκης, ο Τοσίτσας και ο Αβέρωφ συνέβαλλαν στην οικοδόμηση των περισσοτέρων δημοσίων κτηρίων της Αθήνας, όπως το Ζάππειο Μέγαρο, το Αρσάκειο Παρθεναγωγείο Ψυχικού, το Τοσίστειο Αθηνών, η Ακαδημία, το Πανεπιστήμιο, το Πολυτεχνείο, το Αστεροσκοπείο, η Εθνική Βιβλιοθήκη, το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, το Βαρβάκειο Λύκειο, η Γεωργική Σχολή και ο Βοτανικός Κήπος, το Στάδιο, η Σχολή Ευελπίδων, οι Φυλακές και το θωρηκτό Αβέρωφ, η Ριζάριος Σχολή και τόσα άλλα κοινωφελή ιδρύματα, που σήμερα κοσμούν τη πρωτεύουσα του Ελληνικού Κράτους. Τέλος, Κώστας Καλυμνιός αναφέρθηκε στην εντυπωσιακή ευεργετική δραστηριότητα της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Αυστραλίας, η οποία συμπεριλαμβάνει την οικοδόμηση Ινστιτούτου Επαγγελματικής Καταρτίσεως "Πνοή Αγάπης" στο Αργυρόκαστρο, νηπιαγωγείο στην Δερβιτσιάνη, Ιατρικό Κέντρο στους Γεωργουτσάτες και άλλα έργα υποδομής στον ευρύτερο χώρο της Βορείου Ηπείρου.
Κλείνοντας, ο Κώστας Καλυμνιός αναφέρθηκε στον πρώην πρόεδρο της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Αυστραλίας, τον αείμνηστο ομογενή0 Σπύρο Σταμούλη, του οποίου οι ευεργεσίες τόσο για την παροικία όσο και για την πατρίδα του την Βόρειο Ήπειρο ήταν σημαντικότατες και αφιέρωσε την διάλεξη στην μνήμη του.

Thursday, November 13, 2008

PFA at LAUNCH OF MACEDONIAN PHOTO EXHIBITION

On 11 November 2008, the Panepirotic Federation of Australia, in collaboration with the Thessaloniki Association "White Tower" annd the Pan-Macedonian Federation of Melbourne welcomed the visiting prefect of Thessaloniki Mr Panagiotis Psomiadis to the launch of the photographic exhibition: "The contribution of Emmanuel Pappas to the 1821 Revolution."

PFA Secretary Kostas Kalymnios opens the Photographic exhibiton in the presence of Thessaloniki Prefect, Mr Panagiotis Psomiadis.

The master of ceremonies was Panepirotic Federation of Australia Secretary, Koastas Kalymnios. In his address, he noted:


"Η εντολή που στο όνειρό του λαμβάνει ο Σωκράτης, «μουσικήν ποίει και εργάζου» (Φαίδων 60γ - 62γ), θα μπορούσε να εκληφθεί και ως υποδήλωση της σημασίας της τέχνης τόσο στην παιδεία όσο και στη ζωή γενικότερα, με την προϋπόθεση ότι η τέχνη, και ιδιαίτερα η εικαστική τέχνη έχει τελικό στόχο την ανύψωση του ανθρώπου από άτομο σε πρόσωπο με γνώση αλλά και ευαισθησία, με κρίση και ανθρωπιά, με εσωτερική καλλιέργεια και κοινωνική συνείδηση.
Στην δική μας περίπτωση, αυτή των ελλήνων αποδήμων στην Αυστραλία, λειτουργεί επίσης ως απόδειξη του ότι τόσο μάλλον η αυτογνωσία, όσο και η γνώση, δεν είναι μια αδρανής και στατική φωτογραφική αντανάκλαση της πραγματικότητας αλλά μια πολύπλοκη διαλεκτική διαδικασία. Εδώ λοιπόν μπαίνει η εικαστική πράξη στη διαμόρφωση της γνώσης, αν πιστεύουμε ότι «απ’ τη ζωντανή θεώρηση των πραγμάτων φτάνουμε στην αφηρημένη έννοια και απ’ την αφηρημένη έννοια στην πρακτική», όπου η δική μας είναι η εικαστική πρακτική.
Μείζον πρόβλημα στις ημέρες μας είναι η έλλειψη της δημιουργικής φαντασίας που καταδιώκεται απ’ την καταναλωτική μας κοινωνία, τον ορθολογισμό, την τεχνοκρατική αντίληψη, όπου η εικαστική έκφραση και το όνειρο στη ζωή είναι αν όχι υπό αμφισβήτηση, σίγουρα όμως σε δεύτερη μοίρα.Έτσι λοιπόν εμείς, οι ομογενείς της Μελβούρνης, μέσα από το όνειρο μέσα απ’ το όραμα πρέπει να μάθουμε στους εαυτούς μας και στα παιδιά μας να αμφισβητούν τα πράγματα γύρω μας που δεν είναι πάντα έτσι όπως θα ήθελαν κάποιοι να μας τα παρουσιάσουν. Πρέπει να ανακαλύψουμε εμείς και τα παιδιά τη δική μας προσωπική αλήθεια, να κερδίσουμε τις προσωπικές μας ελευθερίες, να καταλάβουμε ότι τίποτε δεν είναι στατικό και αμετάβλητο και έτσι να χρησιμοποιήσουμε ως αληθινή έκφραση την εικαστική έκφραση.
Από αυτή τη σκοπιά λοιπόν, θα έπρεπε πιστεύω να θεωρούμε την έκθεση Η επανάσταση του 1821 και η προσφορά του Εμμανουήλ Παπά - υπό την ευγενική χορηγεία. του Υπουργείου Μακεδονίας -Θράκης και του Δήμου Θεσσαλονίκης. Και θα προσέθετα επίσης, ότι δεν είναι τυχαίο ότι μία τέτοια έκθεση, του είδους της οποίας σπανίζει στα παροικιακά μας τεκταινόμενα τώρα τελευταία, διεξάγεται στην Μελβούρνη. Και αυτό όχι μόνο επειδή η Μελβούρνη είναι πόλη αδελφοποιημένη με τη Θεσσαλονίκη, αλλά επειδή η Θεσσαλονίκη, όπως και η Μελβούρνη, υπήρξε η πατρίδα πολλών εθνικοτήτων, οι οποίες αν και δεν συνυπήρξαν πάντοτε ειρηνικά μεταξύ τους, σίγουρα μετείχαν του ίδιου πολιτισμού και οι επιδράσεις της Θεσσαλονίκης στους λαούς αυτούς γίνεται αισθητή, ακόμη και σήμερα. Συνεπώς, όπως και η Μελβούρνη, η Θεσσαλονίκη υπήρξε χοάνη καθώς και μωσαϊκό πολιτισμών, μία αληθινή μητρόπολης των Βαλκανίων.

Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι η συγχώνευσή μας στα οξύμωρα πολυπολιτιστικά κοινωνικά σχήματα απαιτούν και μία υποχώρηση από ορισμένα ιστορικά δεδομένα. Εδώ είναι όπου η εικαστική τέχνη μας δίνει τα εφόδια ώστε να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις των καιρών.
Μέσα από την ιστορία του Εμμανουήλ Παπά, όπως παρουσιάζεται σήμερα εδώ διαμέσω των αφισών - αντίγραφων πινάκων μεγάλων σύγχρονων της εποχής ζωγράφων, συμπαραίνουμε ότι η Ελληνική Επανάσταση δεν ήταν μόνο υπόθεση των νποτιότερων τμημάτων του Ελληνικού χώρου αλλά έναν οικουμενικό αγώνα εθνικής και πολιτικής χειραφετήσεως, στον οποίον συμμετείχε σύσσωμος ο όπου γης ελληνισμός. Αναπόσπαστο και σημαντικότατο κομμάτι αυτής της προσπάθειας αποτελεί και η δράση των Μακεδόνων. Σε όλες τις κρίσιμες μάχες βρίσκουμε Μακεδόνες, ιδίως από την οικογένεια του Εμμανουήλ Παπά να αγωνίζονται για την απελευθέρωση της Ελλάδος. Συναντούμε τον Αναστάσιο Παπά στο Δούναβη, ως ιερολοχίτης. Συναντούμε τον ιερό Γιαννάκη Παπά στο Μανιάκι της Μεσσηνίας να θυσιάζεται στο πλευρό του Παπαφλέσσα. Συναντούμε τον Αθανάσιο και τον Νικόλαο Παπά στην Αράχοβα, στο πλευρό του Καραϊσκάκη. Ως, ηπειρώτης, και γραμματέας της Παnηπειρωτικής Ομοσπονδίας Αυστραλίας, με δέος συναντώ των Αναστάσιο Παπά στο Μεσολόγγι να πολεμά στο πλευρό των Σουλιωτών. Ο αγώνας και τα ανδραγαθήματα των μεγάλων Μακεδόνων οπλαρχηγών, τα οποία ίσως δεν είναι ευρύτατα γνωστά ενώ θα έπρεπε, είναι απόλυτα συνυφασμένα με τον αγώνα για την διαιώνιση και διατήρηση των Ελληνικών ιδεών. Σε αυτό τον αγώνα, συμμετέχουμε και εμείς ακόμη και σήμερα.
Ίσως εδώ αρμόζει η ρήση του Θεανθρώπου: "ο έχων ώτα ακουέτω" αλλά ας το κάνουμε λιανά για αυτούς που δεν βρίσκονται εδώ σήμερα - οι Μακεδόνες οπλαρχηγοί πολέμησαν και θυσιάστηκαν για την ελευθερία και την ανασυγκρότηση της Ελλάδος, όχι της Βουλγαρίας, ή μιας τεχνιτής, αβάσιμης "Μακεδονίας" - αποστασιοποιημένης από τον Ελληνικό κορμό. Εδώ είναι όπου η εικαστική τέχνη έρχεται να επιβεβαιώσει την ιστορική αλήθεια και να αμφισβητήσει τις αξιώσεις των φαύλων και των ανιστόριστων. Και αυτό είναι ο λόγος που σήμερα, όσο ποτέ την έχουμε τόσο πολύ ανάγκη την τέχνη, σε όλες τις μορφές και εκδοχές της.
Είναι λοιπόν, μεγάλη μου τιμή, εκ μέρους των διοργανωτών της έκθεσης, την Ένωση Θεσσαλονικέων Μελβούρνης " Ο Λευκός Πύργος", και την Παμμακεδονική ¨Ενωση Μελβούρνης και Βικτώριας να σας καλοσωρίσοω στην έκθεση: Η επανάσταση του 1821 και η προσφορά του Εμμανουήλ Παπά ."


Prefect of Thessaloniki Mr Panagiotis Psomiadis then addressed the gathering and officially launched the Exhibition.

Monday, November 10, 2008

ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΠΑΝΗΠΕΙΡΩΤΙΚΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ


ΠΡΟΣ ΤΗ ΔΙΑΡΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΜΥΝΑΣ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ


(συνυπογράφουμε μία πρωτοβουλία της Νεολαίας Βορειοηπειρωτών)

Αξιότιμε κύριε πρόεδρε και κυρίες και κύριοι βουλευτές-μέλη της επιτροπής,

στις 14 Οκτωβρίου 2008, κατατέθηκε στη βουλή το σχέδιο νόμου «Κύρωση της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας αφετέρου». Η παραπάνω Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης έρχεται να αντικαταστήσει τη Συμφωνία Εμπορίου και Εμπορικής και Οικονομικής Συνεργασίας του 1992 μεταξύ Αλβανίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης, φέρνοντας ουσιαστικά την Αλβανία ένα βήμα πιο κοντά στην Ενωμένη Ευρώπη.

Η Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας, θεωρεί σκόπιμο να θέσει ενώπιον της Επιτροπής Άμυνας και Εξωτερικών Υποθέσεων της Βουλής, τα παρακάτω θέματα που άπτονται των δικαιωμάτων της Ελληνικής Μειονότητας στην Αλβανία και του ελληνισμού γενικότερα και που συνδέονται άρρηκτα με την πορεία της χώρας αυτής προς την Ενωμένη Ευρώπη, άρα και με την κύρωση από τη βουλή των Ελλήνων του παραπάνω Συμφώνου.

Μη αναγνώριση της Ελληνικής Μειονότητας όπου αυτή υπάρχει
Η Αλβανία κατά παράβαση κάθε κανόνα και πρακτικής Διεθνούς Δικαίου και προφασιζόμενη έναν απόλυτα αυθαίρετο γεωγραφικό προσδιορισμό της ελληνικής μειονότητας σε 99 συγκεκριμένα χωριά στο νότο της χώρας, συνεχίζει μια πολιτική περιορισμού και συρρίκνωσης της ίδιας. Η πολιτική αυτή έχει τις ρίζες στην ίδρυση του αλβανικού κράτους, τον κυρίως κορμό της στη μεταπολεμική εποχή με τη γραμμή που ακολούθησε το καθεστώς του δικτάτορα Ενβέρ Χότζα, συνεχίζεται όμως μετα-καθεστωτικά έως και σήμερα παρά την πορεία προς την Ενωμένη Ευρώπη την οποία η ίδια η Αλβανία έχει χαράξει. Κατ’ αυτό τον τρόπο, η Αλβανία σήμερα, αποχαρακτηρίζοντας από μειονοτική ζώνη περιοχές με αμιγή ελληνικό πληθυσμό, άλλοτε μείζονα και άλλοτε σημαντικό στον αριθμό, όπως οι Άγιοι Σαράντα, η Κορυτσά, η Χιμάρα, το Αργυρόκαστρο κ.α. στερεί από όλους τους Έλληνες μειονοτικούς των περιοχών αυτών όλα τα ανθρώπινα δικαιώματά τους που απορρέουν από τις σχετικές διεθνείς συνθήκες και συμφωνίες.

Στέρηση Ελληνικής Γλώσσας από επίσημη γλώσσα του Αλβανικού κράτους
Η Αλβανία, συνεχίζει να κωφεύει στο αίτημα της Ελληνικής Μειονότητας, έτσι όπως εκφράζεται επίσημα από την Πολιτική Οργάνωση που την αντιπροσωπεύει, την «ΟΜΟΝΟΙΑ», για την υιοθέτηση της Ελληνικής Γλώσσας ως επίσημη γλώσσα του κράτους, τουλάχιστον για τις παραδοσιακά κατοικημένες από Έλληνες μειονοτικούς περιοχές της χώρας. Μάλιστα η Αλβανία, όχι μόνο κωφεύει στο αίτημα αυτό, αλλά αφήνει να διαρρέει μέσω των ΜΜΕ στους κόλπους της Αλβανικής κοινωνίας πως οι διεκδικήσεις αυτές της Ελληνικής Μειονότητας είναι προϊόντα εθνικιστικών απαιτήσεων δίνοντας κατ’ αυτό τον τρόπο τροφή σε ακόμα εντονότερη αντιπαράθεση μεταξύ των δύο εθνοτήτων. Σα να μην έφτανε αυτό, εντός του τρέχοντος έτους, το Αλβανικό κράτος προβαίνει παράλληλα μέχρι και σε ποινική δίωξη έναντι του δημάρχου της Χιμάρας και προέδρου της ΟΜΟΝΟΙΑΣ, Βασίλη Μπολάνου, για την αφαίρεση πινακίδων σήμανσης οδών στην περιοχή δικαιοδοσίας του δημαρχείου του, οι οποίες δεν αναγράφονταν και στην ελληνική γλώσσα.
Καταπάτηση και υφαρπαγή των περιουσιών των ελλήνων μειονοτικών
Η Αλβανία, ιδιαίτερα για την περιοχή των Αγίων Σαράντα και της Χιμάρας, οι οποίες αποτελούν πολλά υποσχόμενες για μελλοντική ανάπτυξη παραθαλάσσιες περιοχές, αλλά και σε περιοχές όπως το Πογώνι κ.α., με διάφορες νομικές μεθοδεύσεις και στηριζόμενη σε έναν νόμο ο οποίος ψηφίστηκε μετα-καθεστωτικά που όμως δεν λαμβάνει υπόψη το ιδιοκτησιακό καθεστώς της περιοχής έτσι όπως ήταν προτού η γη να περιέλθει στο πάλαι ποτέ σοσιαλιστικό κράτος, προσπαθεί ουσιαστικά να υφαρπάξει τη γη από τους έλληνες μειονοτικούς μεταβάλλοντας τους τίτλους ιδιοκτησίας. Δρώντας άλλοτε ύπουλα λοιπόν κι άλλοτε προβάλλοντας παράλληλα ως πρόσχημα την απαλλοτρίωση της γης με σκοπό την τουριστική ανάπτυξη, η Αλβανία, με άλλα λόγια προσπαθεί να αποκόψει τους Έλληνες της περιοχής από το σημαντικότερο στοιχείο για τη συνέχεια του Ελληνισμού στα εκεί πατρογονικά του εδάφη.

Καταπάτηση των πολιτικών δικαιωμάτων των ελλήνων μειονοτικών
Στην Αλβανία, μπορεί τα γεγονότα με τις ποινικές καταδίκες των 5 της ΟΜΟΝΟΙΑΣ το 1994 να φαντάζουν μακρινά στη μνήμη, παραμένουν όμως εξαιρετικά νωπά τα συνταρακτικά γεγονότα των δημοτικών εκλογών το Νοέμβριο του 2000, όπου η άκρως εθνικιστικά υποκινούμενη βία και νοθεία στα εκλογικά κέντρα της Φοινίκης και της Χιμάρας, είχαν ως αποτέλεσμα αφενός τον σοβαρότατο τραυματισμό με τη χρήση όπλων, στελεχών της ΟΜΟΝΟΙΑΣ, από μέλη της Μυστικής Υπηρεσίας της Αλβανίας και αφετέρου την ανάδειξη διορισμένων ‘νικητών’. Χωρίς μεγάλες παραλλαγές ολοκληρώθηκαν 4 χρόνια αργότερα και οι δημοτικές εκλογές του 2003 σε επαρχίες όπως η Χιμάρα, όπου πάλι σημαδεύτηκαν από βία και νοθεία, με εκρήξεις βομβών έξω από εκλογικά κέντρα καθώς και ξυλοδαρμούς πολιτών από τη μυστική αστυνομία αλλά και μετέπειτα ποινικές διώξεις με καταδίκες έναντι 5 στελεχών του τοπικού παραρτήματος της ΟΜΟΝΟΙΑΣ οι οποίοι διαμαρτύρονταν για την αδικία. Τα ίδια γεγονότα θα επαναλαμβανόντουσαν αυτούσια και το Φεβρουάριο του 2007, αφού 4 ολόκληρες μέρες μετά την διεξαγωγή των εκλογών τα αποτελέσματα δεν γινόντουσαν γνωστά. Μόνο υπό το φόβο της διεθνούς κατακραυγής όμως και ύστερα από τη δημοσιότητα που έλαβε το θέμα, ανακοινώθηκαν τελικά τα σωστά αποτελέσματα που έδιναν τη νίκη στους υποψηφίους της ΟΜΟΝΟΙΑΣ. Γεγονότα όπως τα παραπάνω αλλά και όπως το πρόσφατο της ποινικής δίωξης έναντι 10 Χιμαριωτών οι οποίοι τον Απρίλιο του 2008 συμμετείχαν σε συγκέντρωση διαμαρτυρίας κατά της άσκησης απρόκλητης βίας σε βάρος συμπολιτών τους από την Αλβανική αστυνομία, συνθέτουν το σκηνικό πολιτικών διώξεων που δεχόταν και συνεχίζει να δέχεται η Ελληνική Εθνική Μειονότητα στην Αλβανία από τις κρατικές και παρακρατικές αρχές της χώρας αυτής.

Στέρηση της δυνατότητας άσκησης πολιτικής μέσω της τοπικής αυτοδιοίκησης
Η Αλβανία ως χώρα, ακολουθεί το πρότυπο του λεγόμενου κεντρικού προγραμματισμού του κράτους το οποίο αποτελεί ένα γραφειοκρατικό κεντρικό σύστημα που κατευθύνεται αποκλειστικά από τα Τίρανα. Όλες οι αποφάσεις που αφορούν παρεμβατικές πολιτικές για την ασφάλεια, την ανάπτυξη, την ευημερία κτλ λαμβάνονται από την πρωτεύουσα, με αποτέλεσμα τα περιθώρια ουσιαστικής παρέμβασης με σκοπό την υλοποίηση πολιτικών οι οποίες προάγουν τα συμφέροντα των τοπικών κοινωνιών γενικότερα και τα μειονοτικά συμφέροντα ειδικότερα, από τις αντίστοιχες αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης οι οποίες γνωρίζουν καλύτερα τα ιδιαίτερα αυτά προβλήματα, ελαχιστοποιούνται έως εκμηδενίζονται. Η αδυναμία αυτή λοιπόν άσκησης ουσιαστικής δράσης από μέρους της μειονότητας για την αλλαγή των κακώς κειμένων (ανασφάλεια, υπανάπτυξη), αποτελεί λόγο που όχι μόνο κρατάει μακριά τους ξενιτεμένους αλλά διώχνει παράλληλα και τους εναπομείναντες έλληνες της περιοχής. Γίνεται αντιληπτό επομένως ότι το ζήτημα της διοικητικής διάρθρωσης της Αλβανίας και οι εξουσίες που από το σχετικό νομικό πλαίσιο πηγάζουν για τις αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης αποτελεί έμμεσα, μείζονος σημασίας θέμα για την επιβίωση και τη συνέχεια της Ελληνικής Μειονότητας στα πατρογονικά της εδάφη.

Άρνηση ταφής των ηρωικά πεσόντων ελλήνων στρατιωτών στις μάχες του ‘40-‘41
Τέλος, δεν μπορούμε να μην αναφερθούμε επίσης και σε ένα ζήτημα-εκκρεμότητα το οποίο δεν αφορά απλά την ελληνική μειονότητα αλλά ολόκληρο το ελληνικό έθνος, ανεξαρτήτως κομματικών πεποιθήσεων, που δεν είναι άλλο από την χωρίς προηγούμενο άρνηση της Αλβανίας να επιτρέψει τη δημιουργία οργανωμένων νεκροταφείων, για τους περίπου 8000 ηρωικά πεσόντες στον πόλεμο του 1940-1 Έλληνες στρατιώτες, οι οποίοι κείτονται άταφοι ακόμα στα εδάφη της Βορείου Ηπείρου. Εάν μάλιστα αναλογιστεί κανείς τα ιστορικά γεγονότα της εποχής εκείνης και την Ίταλο-Αλβανική συνεργασία, η συγκεκριμένη αδιαλλαξία της αλβανικής πολιτικής επί του θέματος αυτού, μόνο ως προκλητική θα μπορούσε να χαρακτηριστεί, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη ότι το θέμα αυτό, από ελληνικής πλευράς, δεν αποτελεί τίποτα περισσότερο από ελάχιστη προσπάθεια απόδοσης του πρέποντα φόρου τιμής στους πεσόντες στρατιώτες και ελάχιστη ηθική-ανθρώπινη υποχρέωση απέναντι στους ήρωες αυτούς του ελληνικού έθνους, οι οποίοι έγραψαν με το αίμα τους μια από τις πιο ένδοξες σελίδες της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας.


Το Εκτελεστικό και το Νομοθετικά Όργανο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Συμβούλιο της Ευρώπης και ο ΟΑΣΕ, συμφωνούν με τις ως άνω θέσεις της Ελληνικής Μειονότητας
Όσα προαναφέρθηκαν δεν αποτελούν σε καμία περίπτωση ζητήματα που τίθενται εκ μέρους της Ελληνικής Μειονότητας τα οποία στηρίζονται σε εθνικιστικά ιδεώδη και σε αποσχιστικές τάσεις, όπως κατά καιρούς παρουσιάζονται στα Αλβανικά ΜΜΕ με σκοπό να δικαιολογηθεί στα μάτια της Αλβανικής κοινής γνώμης η επιθετική πολιτική του Αλβανικού κράτους απέναντι στην Μειονότητα, αλλά επιβεβαιώνονται και από το σύνολο του εκτελεστικού σώματος των αρμόδιων οργάνων της Ενωμένης Ευρώπης.

Πιο συγκεκριμένα, τα παραπάνω επιβεβαιώνει και η Επιτροπή των Υπουργών Εξωτερικών του Συμβουλίου της Ευρώπης με το ψήφισμα* που υιοθέτησε την 11η Μαΐου του 2005, στην 926η τακτική συνεδρίασή της σχετικά με την εφαρμογή της Σύμβασης Πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης για την Προστασία των Εθνικών Μειονοτήτων του 1998, σε ισχύ στη χώρα από την 1 Ιανουαρίου του 2000, όπου αναγνωρίζει πως η Αλβανία δεν τηρεί τα όσα σχετικά προβλέπονται από τη Σύμβαση Πλαίσιο και καλεί τη χώρα αυτή να συμπληρώσει το νομικό και διοικητικό πλαίσιό της αλλά και να εξασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή του στην πράξη. Ειδικότερα, καλεί την Αλβανία να συγκεντρώσει στατιστικά στοιχεία προκειμένου να προσδιορίσει το μέγεθος των εθνικών μειονοτήτων στη χώρα, ακυρώνοντας ουσιαστικά de facto τον αυθαίρετο Αλβανικό γεωγραφικό προσδιορισμό της Ελληνικής Μειονότητας, ενώ παράλληλα καλεί την ίδια να παρέχει συνθήκες οι οποίες θα επιτρέπουν την χρήση της μειονοτικής γλώσσας στις σχέσεις των μειονοτικών με τις διοικητικές αρχές αλλά και τη χρήση της μειονοτικής γλώσσας στην αναγραφή των τοπικών παραδοσιακών ονομασιών, των ονομάτων δρόμων καθώς και των άλλων τοπογραφικών ενδείξεων που απευθύνονται στο κοινό.

Στο ίδιο μήκος κυμαίνεται ένα χρόνο αργότερα και το ψήφισμα* που υιοθετείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις 29 Αυγούστου του 2006, αμέσως μετά και με αφορμή την υπογραφή του Συμφώνου Σταθερότητας και Προσχώρησης της Αλβανίας με την Κοινότητα, που καλείται να κυρώσει σήμερα η βουλή, το οποίο ούτε λίγο ούτε πολύ έρχεται να πει ακριβώς τα ίδια σε ότι αφορά τις υποχρεώσεις τις Αλβανίας οι οποίες αφορούν το σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και δεν τηρούνται. Το ψήφισμα αυτό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προχωράει κι ένα βήμα παραπέρα με την παράγραφο 15 του ιδίου, όπου με την σαφή αναφορά του συγκεκριμένα στην Ελληνική Μειονότητα κι όχι γενικά στις μειονότητες, ενισχύει την ιδιαίτερη διαπραγματευτική θέση της Ελληνικής Μειονότητας νομιμοποιώντας ουσιαστικά και την Ελλάδα ως την εθνική της αντιπρόσωπο στην Ε.Ε. να παρεμβαίνει προς όφελός της.

Τις θέσεις της Ελληνικής Μειονότητας, που σχετίζονται με την καταπάτηση των περιουσιών αλλά και με την αδυναμία ουσιαστικής δράσης της τοπικής αυτοδιοίκησης με απώτερο σκοπό την υλοποίηση πολιτικών υπέρ της μειονότητας ενστερνίζεται και ο αρμόδιος για τα ανθρώπινα δικαιώματα Επίτροπος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, Thomas Hammarberg, στην αφορούσα τον σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα έκθεσή* του η οποία δημοσιεύτηκε μόλις στις 18 Ιουνίου του 2008. Ο ίδιος στην παράγραφο 50 τις εν λόγο έκθεσης μεταφέρει τις σχετικές θέσεις της μειονότητας για τα προβλήματα στην επιστροφή των περιουσιών, ενώ στην παράγραφο 55 αναγνωρίζει το πρόβλημα που προκύπτει από την συγκεκριμένη οργάνωση του κράτους και την αδυναμία των αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης να ασκήσουν ουσιαστική πολιτική προς όφελος των μειονοτήτων.

Σε ότι αφορά τα ζητήματα πολιτικών ελευθεριών της Ελληνικής Μειονότητας και της καταπάτησής τους από το Αλβανικό κράτος, αυτά περιγράφονται λεπτομερώς στις σελίδες των εκθέσεων* των διεθνών παρατηρητών του Γραφείου για τους Δημοκρατικούς Θεσμούς και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του ΟΑΣΕ (Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Σταθερότητα στην Ευρώπη) που εστάλησαν στην Αλβανία προκειμένου να παρακολουθήσουν τη διαδικασία των εκλογικών αναμετρήσεων από το 2000 έως και το 2007. Για τα γεγονότα των δημοτικών εκλογών του 2000 απαιτούνται περίπου τρεις σελίδες προκειμένου να αποδοθούν το πλήθος των περιστατικών βίας και νοθείας εναντίων των υποψηφίων της ΟΜΟΝΟΙΑΣ και του λαού της, από την άνευ προηγουμένου ένωση ‘Συμμαχία για το Έθνος’, όλων των υπολοίπων Αλβανικών κομμάτων, στα εκλογικά κέντρα της Φοινίκης και της Χιμάρας, με τους παρατηρητές να ολοκληρώνουν την σχετική έκθεσή τους δηλώνοντας πως παρά τις συστάσεις δεν ελήφθησαν τελικά μέτρα τα οποία θα μπορούσαν να διορθώσουν τις παρατυπίες. Παρά το γεγονός όμως ότι η έκθεση αυτή αποτέλεσε καταπέλτη για την Αλβανία, λίγα πράγματα άλλαξαν στη χώρα σε ότι αφορά πολιτικές ελευθερίες της Ελληνικής Μειονότητας και στις επόμενες δημοτικές εκλογές του 2003 αλλά και του 2007, όπου με την έκθεση* που δημοσιεύεται στις 25 Ιανουαρίου του 2004 και στις 5 του Ιούνη 2007 αντίστοιχα, απαριθμούνται και πάλι μια σειρά από περιστατικά βίας και νοθείας, όπως η έκρηξη μηχανισμού μπροστά σε εκλογικό κέντρο, συμμετοχή ατόμων χωρίς διαπιστεύσεις εντός των εκλογικών κέντρων με την ανοχή της αστυνομίας, αρπαγή καλπών κ.α.

* Επισυναπτόμενα θα βρείτε:
1. Ψήφισμα Επιτροπής των Υπουργών Εξωτερικών του Συμβουλίου της Ευρώπης, 11ης Μαΐου του 2005
2. Ψήφισμα Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, 29ης Αυγούστου του 2006
3. Έκθεση αρμόδιου για τα ανθρώπινα δικαιώματα Επίτροπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Thomas Hammarberg, 18ης Ιουνίου του 2008 (μόνο τις σχετικές παραγράφους)
4. Εκθέσεις των διεθνών παρατηρητών του ΟΑΣΕ 2000-2003-2007, (μόνο τα σχετικά αποκόμματα)


Συμπέρασμα
Η Αλβανία, κατ’ ομολογία και των αρμόδιων ευρωπαϊκών οργάνων συνεχίζει να μην τηρεί τα όσα κατά καιρούς υπογράφει για την Ελληνική μειονότητα άρα, λαμβάνοντας υπόψη όλα τα προαναφερθέντα, καλούμε την Επιτροπή Άμυνας και Εξωτερικών Υποθέσεων της Βουλής να μην φέρει το συγκεκριμένο σχέδιο νόμου προς κύρωση στη βουλή, όχι τουλάχιστον προτού υπάρξουν σαφείς και χρονικά οριοθετημένες δεσμεύσεις από την πλευρά της Αλβανίας σε επίπεδο διμερούς-διακρατικής συμφωνίας με την Ελλάδα, η οποία θα ρυθμίζει τα παραπάνω θέματα προς το συμφέρον της ελληνικής μειονότητας και του ελληνισμού γενικότερα.

Συνοψίζοντας και κατ’ αντιστοιχία των όσων αναπτύχθηκαν στα 6 σημεία στην αρχή του υπομνήματος, θα πρέπει ανάλογα να εκπληρωθούν ή να υπάρξουν σαφείς και χρονικά οριοθετημένες δεσμεύσεις από την πλευρά της Αλβανίας για:

Την κατάργηση των αυθαίρετα ορισμένων μειονοτικών ζωνών και την διεξαγωγή απογραφής του πληθυσμού με ελεύθερη τη δήλωση της καταγωγής και με εξασφαλισμένη τη φερεγγυότητα της διαδικασίας, προκειμένου να προσδιοριστεί επιτέλους ο ακριβής αριθμός της ελληνικής μειονότητας.
Την υιοθέτηση της ελληνικής γλώσσας ως επίσημης γλώσσας επικοινωνίας των μειονοτικών πολιτών με τις δημόσιες αρχές στις περιοχές όπου παραδοσιακά κατοικούν, καθώς και την άμεση απόσυρση των κατηγοριών εναντίων του Δημάρχου Χιμάρας και προέδρου της ΟΜΟΝΟΙΑΣ με αφορμή την αφαίρεση, το Δεκέμβριο του 2007, των πινακίδων σήμανσης οδών στην περιοχή δικαιοδοσίας του δήμου του, οι οποίες δεν αναγράφονταν και στα ελληνικά.
Την απόδοση των περιουσιών των Ελλήνων της Χιμάρας και των κοινοτήτων τους στους νόμιμους ιδιοκτήτες, λαμβάνοντας υπόψη το ιδιοκτησιακό καθεστώς που ίσχυε προτού η γη περιέλθει στο πάλαι ποτέ σοσιαλιστικό κράτος.
Την ανάκληση της εκκρεμούσας παρά το Ανώτατο Δικαστήριο της Αλβανίας ποινής των 5 καταδικασθέντων της Χιμάρας, με αφορμή τη συμμετοχή τους στις συγκεντρώσεις διαμαρτυρίας κατά της βίας και της νοθείας των Αλβανικών αρχών στις δημοτικές εκλογές του Οκτωβρίου 2003. Την απόσυρση των κατηγοριών εναντίων των 10 Χιμαριωτών με αφορμή τη συμμετοχή τους στη συγκέντρωση διαμαρτυρίας κατά της άσκησης απρόκλητης βίας σε βάρος συμπολιτών τους από τις Αλβανικές αστυνομικές αρχές τον Απρίλιο του 2008. Την άμεση κατάργηση του άρθρου 262/2 του ποινικού κώδικα, περί "Συμμετοχής σε παράνομη συγκέντρωση", καθώς και όλων των συναφών, μη συμβατών με το Διεθνές και Ευρωπαϊκό Δίκαιο, διατάξεων της Αλβανικής νομοθεσίας οι οποίες ποινικοποιούν την ελεύθερη πολιτική έκφραση και δράση.
Την αλλαγή του νομικού πλαισίου της Αλβανίας σε τέτοιο το οποίο να επιτρέπει την ενσωμάτωση ολόκληρης της ζωτικής περιοχής, στο νότο της χώρας, που παραδοσιακά κατοικείται από έλληνες, σε μια περιφέρεια οργανωμένη διοικητικά στη βάση της αρχής της επικουρικότητας, κατά το πρότυπο των αντίστοιχων περιφερειών των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε συμφωνία με το άρθρο 110 του ίδιου του Αλβανικού Συντάγματος.
Την άμεση δημιουργία των 5 στρατιωτικών νεκροταφείων για τους πεσόντες έλληνες στις μάχες της αντίστασης του 1940-1, στην Κορυτσά, την Κλεισούρα, την Πρεμετή, το Αργυρόκαστρο και τη Χιμάρα.


Η πολιτική διασύνδεσης της ευρωπαϊκής πορείας της Αλβανίας με τον σεβασμό των δικαιωμάτων της ελληνικής μειονότητας δεν μπορεί να παραμείνει μόνο στα χαρτιά των ερωτοαπαντήσεων στη βουλή των ελλήνων και των διαφόρων ΜΜΕ κατά καιρούς, αλλά θα πρέπει να οδηγεί σε συγκεκριμένες δράσεις οι οποίες μπορούν να αποδώσουν απτά αποτελέσματα. Είναι η ώρα να περάσουμε από τη θεωρία στην πράξη.

Ο αυτόχθον ελληνισμός της Βορείου Ηπείρου, για τον οποίο θα πρέπει να γίνει αντιληπτό πως η βούλησή του δεν έγινε σεβαστή από τις εκάστοτε εξουσίες παρά τους ιστορικούς αγώνες του, βρίσκεται σε συνεχή περιορισμό και συρρίκνωση από την ίδρυση του αλβανικού κράτους το 1913. Οι διεθνείς πολιτικές συγκυρίες της εποχής όμως, δημιουργούν σήμερα συνθήκες τέτοιες οι οποίες επιτρέπουν την εφαρμογή μέτρων μέσω των οποίων θα μπορούσε να καλυφθεί μέρος του χαμένου εδάφους και να βελτιωθεί σημαντικά η θέση της Ελληνικής Μειονότητας εντός του αλβανικού κράτους. Η γεωγραφική θέση της Βορείου Ηπείρου ως φυσική συνέχεια της ελληνικής επικράτειας και η χάραξη πορείας της Αλβανίας προς την Ενωμένη Ευρώπη, με ότι αυτό συνεπάγεται από τη διαφαινόμενη είσοδό της σε αυτή (κατάργηση συνόρων και γενικότερες ευκαιρίες ανάπτυξης), επιβάλλει την εφαρμογή μακρόπνοων πολιτικών οι οποίες θα οδηγήσουν στην δημιουργία του πλαισίου εκείνου το οποίο θα επιτρέπει στους βορειοηπειρώτες να αναπτύσσονται πλέον ως ΕΛΛΗΝΕΣ στα πατρογονικά τους εδάφη. Η δημιουργία του πλαισίου αυτού θα αποτελούσε παράλληλα σημαντικό λόγο επιστροφής των ξενιτεμένων και ουσιαστική αναγέννηση της Βορείου Ηπείρου ή αλλιώς ουσιαστική αναγέννηση του ελληνισμού σε εστίες όπου έζησε και παρήγαγε πολιτισμό εδώ και 3000 χρόνια.

Θα πρέπει επίσης να γίνει αντιληπτό πως και πάλι θα είναι οι Βορειοηπειρώτες αυτοί που θα θυσιάσουν πρώτοι την προσωπική τους ευημερία και την αυτή της κοινότητάς τους στην Αλβανία, καθυστερώντας όσο χρειαστεί την είσοδο της χώρας αυτής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, στο βωμό της εκπλήρωσης των εθνικών στόχων του ελληνισμού, πράγμα το οποίο θα πρέπει να βαραίνει ακόμα περισσότερο τους αξιότιμους βουλευτές. Μπορεί επίσης η διεκδίκηση της Ελλάδος για την Βόρεια Ήπειρο να μην είναι πλέον ‘ιερά και απαράγραπτη’, όπως δήλωνε ο Γεώργιος Παπανδρέου, ο γηραιότερος, στο βήμα της βουλής στις 30 Μαΐου του 1960, παραμένει όμως και θα παραμένει πάντα ‘ιερό και απαράγραπτο’ το χρέος της Ελλάδος ως εθνικό κέντρο να εργάζεται με γνώμονα την επιβίωση, την συνέχεια, την άνθηση του ΓΗΓΕΝΟΥΣ ελληνισμού της Βορείου Ηπείρου ως αναπόσπαστο κομμάτι του οικουμενικού ελληνισμού.

Και η ευκαιρία αυτή δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αφεθεί ανεκμετάλλευτη…

Με την πεποίθηση ότι τα παραπάνω θα βρουν ευήκοα ώτα,

Κώστας Καλυμνιός
Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας.

PFA AT PSOMIADIS WELCOME DINNER

On 10 November 2008, members of the Panepirotic Federation of Australia attended a dinner at the Thessaloniki Association "White Tower's" premises, to welcome Prefect of Thessaloniki, Mr Panagiotis Psomiadis to Australia. During the dinner, Panepirotic Federation of Australia president, Dimitris Varnas, spoke to Mr Psomiadis about the various Northern Epirotic organisations that are active in Thessaloniki as well as the welfare of the Epriote community in that city. He also provided Mr Psomiadis with a run-down of the activities of the Panepirotic Federation of Australia. Mr Psomiadis pledged his support and expressed admiration at the PFA's insistence upon the maintenance of Epirotic culture.PFA President Dimitris Varnas, Secretary, Kostas Kalymnios, Helen Kalimniou with Mr Panagiotis Psomiadis and Consul General of Greece in Melbourne Christos Salamanis.

Sunday, November 9, 2008

PFA at MELBOURNE GLENDI

On Sunday, 9 November 2008, the Panepirotic Federation of Australia participated in the annual Thessaloniki-Melbourne Glendi at Federation Square, Melbourne, to celebrate the sister-city relationship between these two cities. The Festival is organised by the Thessaloniki Association "The White Tower" and the City of Melbourne. The Master of Ceremonies was Panepirotic Federation Secretary, Kostas Kalymnios.

The Festival was attended by State Member of Parliament John Pandazopoulos, representing the Premier of Victoria, Mr John Brumby, the Leader of the Opposition, Mr Ted Baillieu, Deputy Lord Mayor Gary Singer, representing the Lord Mayor of Melbourne John So, Member for Bulleen Nicholas Kotsiras, Fiona Richardson MP and other dignitaries. Also present was visiting Prefect ofThessaloniki Mr Panagiotis Psomiadis, who enthralled the crowd withhis signing and a delegation of councillors from the City of Thessaloniki.

Sunday, November 2, 2008

ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΒΟΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΙΚΟ ΖΗΤΗΜΑ;


Θα περίμενε κανείς, μετά από την κατάρρευση του ολοκληρωτικού καθεστώτος στην Αλβανία και των εν τη συνέχεια πάμπολλων επισκέψεων Ελλήνων υπουργών, πολιτικών και διπλωμάτων στη Βόρειο Ήπειρο, με αποκορύφωμα την περιβόητη περιοδεία του προέδρου της Ελληνικής Δημοκρατίας, κ. Κάρολου Παπούλια, (όπου προβλήθηκε από ορισμένους οικοδεσπότες του, «θέμα Τσαμουριάς,») ότι θα ήταν πλέον κοινώς αποδεκτό, ότι υφίσταται Βορειοηπειρωτικό ζήτημα.

Βέβαια, ως έννοια, το «Βορειοηπειρωτικό» ιστορικά δεν είναι στάσιμη, αλλά διαμορφώνεται από τις σύγχρονες πολιτικές συγκυρίες και αντιλαμβάνεται κυριολεκτικά. Το 1914 και το 1940 (και ίσως και μέχρι την άρση της εμπολέμου), το ζήτημα αυτό αφορά την εθνική χειραφέτηση των Ελλήνων του συγκεκριμένου γεωγραφικού χώρου. Μεταξύ το 1946 –1991, αφορά βασικά ανθρώπινα δικαιώματα και συγκρουόμενες ιδεολογίες.

Και στις ημέρες μας; Έπαψε να υφίσταται;

Αυτό το ερώτημα προκύπτει από το πρόσφατο συνέδριο του Συμβουλίου Αποδήμου Ελληνισμού Ωκεανίας στο Σύδνεϋ (1-2 Νοεμβρίου 2008), όπου ορισμένοι αντιπρόσωποι αρνήθηκαν να αποδεχθούν ότι υπάρχει Βορειοηπειρωτικό ζήτημα.

Συγκεκριμένα, ενώ αντιπρόσωπος της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Αυστραλίας επιχείρησε να παρουσιάσει το ψήφισμα για το «Βορειοηπειρωτικό» το οποίο ψηφίστηκε από την ολομέλεια του Παγκοσμίου Συμβουλίου Απόδημων Ηπειρωτών στο συνέδριο του (Ιωάννινα, 25-27 Ιουλίου 2008), με την έκκληση όπως το υιοθετήσει το ΣΑΕ Ωκεανίας ως επίσημή του θέση για το θέμα αυτό, ορισμένοι αντιπρόσωποι ομογενειακών οργανώσεων του Σύδνεϋ, διαμαρτυρήθηκαν δριμύτατα, μάλιστα παρουσιάζοντας αντιπρόταση η οποία υποστήριζε ότι δεν υπάρχει Βορειοηπειρωτικό ζήτημα.

Ενώ η διακομματική επιτροπή Ελλήνων βουλευτών παρακολούθησε την έντονη αντιπαράθεση αντιπροσώπων στο συνέδριο του ΣΑΕ Ωκεανίας χωρίς να επεμβαίνει, σε ένα σημείο, ο πρέσβης της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Αυστραλία, κ. Ζώης δήλωσε ότι είχε «σαφή κατεύθυνση από την Ελληνική κυβέρνηση: Δεν υπάρχει Βορειοηπειρωτικό Ζήτημα.»

Εφόσον όπως προείπαμε, το Βορειοηπειρωτικό είναι ζήτημα υπό εξέλιξη, το οποίο το αντιλαμβάνεται κανείς από την δική του ιδιαίτερη σκοπιά, ίσως ο κύριος πρέσβης να αναφέρονταν στην εξωτερική πολιτική της Ελλάδος, προ της μεταπολίτευσης. Όμως, εφόσον ο προϊστάμενος του, υφυπουργός εξωτερικών, κ,. Κασσίμης επισκέπτεται την Βόρειο Ήπειρο και συνδιαλέγεται με στελέχη των οργανώσεων των Ελλήνων της Βορείου Ηπείρου, οφείλει να γνωρίζει τόσο ο κύριος πρέσβης, όσο και οι ενοχλημένοι αντιπρόσωποι του ΣΑΕ Ωκεανίας, ότι το Βορειοηπειρωτικό ζήτημα υφίσταται, και μάλιστα σε κρισιμότατη μορφή.

Όταν, συνοψίζοντας το ψήφισμα του Παγκοσμίου Συμβουλίου Απόδημων Ηπειρωτών το οποίο παρουσιάστηκε και τελικά ψηφίστηκε από το ΣΑΕ Ωκεανίας, κατόπιν παρεμβάσεων αντιπροσώπων Κυπριακών και Μακεδονικών Εθνοτοπικών Οργανώσεων της Μελβούρνης:

α) Οι έλληνες της Βορείου Ηπείρου αποτελούν γηγενή πληθυσμό της περιοχής, με ιστορική παρουσία 3.000 χρόνων.

β) Οι έλληνες της Βορείου Ηπείρου αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι του Οικουμενικού Ελληνισμού.

γ) Επικρατεί ακόμη στην Αλβανία κατά καιρούς κλίμα ανασφάλειας και εκφοβισμού εναντίον των Ελλήνων της Βορείου Ηπείρου.

δ) Οι Έλληνες της Βορείου Ηπείρου κατά καιρούς δεν αισθάνονται ασφαλείς στον τόπο τους και δεν απολαμβάνουν πάντοτε τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα τα οποία δικαιούνται σύμφωνα με τις διμερείς και διεθνείς συνθήκες.


ε) Οι εισαγγελικές αρχές της Αλβανίας ποινικοποιούν βορειοηπειρώτες που διαμαρτύρονται για την αφαίρεση και στέρηση των δικαιωμάτων τους, όπως στην πρόσφατη περίπτωση της εισαγγελικής παρέμβασης στη Χειμάρρα.

γίνεται ξεκάθαρο ότι οι εξελίξεις που διαδραματίζονται στο γεωγραφικό χώρο της Βορείου Ηπείρου και αφορούν το γηγενές ελληνικό στοιχείο αποτελούν το Βορειοηπειρωτικό ζήτημα. Πόσο δύσκολή γίνεται η προώθηση των συμφερόντων των ελλήνων της Βορείου Ηπείρου, όταν αυτή έρχεται αντιμέτωπη στην άρνηση ή άγνοια των συμπατριωτών τους;

Η Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας, υπογραμμίζει ότι το Βορειοηπειρωτικό Ζήτημα, ως καθαρά ανθρωπιστικό και κοινωνικοπολιτικό ζήτημα, που αφορά τις συνθήκες διαβίωσης των συμπατριωτών μας στον ιστορικότατο γεωγραφικό χώρο της Βορείου Ηπείρου υφίσταται και προτρέπει σύσσωμο τον ελληνισμό απανταχού της γης να στρέψει την προσοχή και το ενδιαφέρον τους σε αυτό το δοκιμαζόμενο κομμάτι του οικουμενικού ελληνισμού, απαγκιστρωμένο από πολιτικά ή ιδεολογικά συμφέροντα.

Η Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας θα συνεχίζει να συνεργάζεται Κόμμα Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ΚΕΑΔ) και την «ΟΜΟΝΟΙΑ» ως μόνους εκφραστές των Βορειοηπειρωτών στην Αλβανία, για την επίλυση όλων των δίκαιων αιτημάτων των ελλήνων της Βορείου Ηπείρου.

Sunday, October 12, 2008

PFA at SAE YOUTH CONFERENCE

Between 4-5 October 2008, the first national conference of the SAE (Council for Greeks Abroad) Oceania Youth Network took place in Sydney.
Calliope Kalimniou, the youth representative of the Panepirotic Federation of Australia attended the conference as a Victorian delegate and was elected to the Australian SAE Oceania YOuth co-ordinating Council.


While providing a detailed appraisal of the situation in Northern Epirus, in her keynote address, Calliope Kalimniou said the following:


"Here in Australia, at the commencement of the 21st century, already many of us, though possessed of all our senses, are not able to share the unique privilege that Helen Keller had. Yet if it is true, as Cafavy said, that the important thing in life is not the destination, but the journey, then SAE Youth offers a unique opportunity for fellow travellers to float upon the immense waves of Hellenism, picking their own path towards their heritage.

As a member of the Greek community of Victoria, one of the largest Greek communities in the world, I feel privileged to be able to explore the many facets of our heritage. As a member and representative of the Panepirotic Federation of Australia, I bring another perspective, that of the poor , persecuted Greeks of Northern Epirus, enduring terrible hardships just to retain their Greek culture. The fact that people, my own people are willing to suffer and even die for their religion and identity teaches me not to take my identity for granted. The fact that my people, the people of Epirus have a long tradition of philanthropy and are known as the benefactors of Greece, founding the Polytechneio, the Academy, the University, building the first National Bank, the Zappeion and the Panathenean stadium provides an example and a commitment to Hellenism that I must follow. This is what keeps it real for me.

Along with my organisation, which not only raises money for Northern Epirus, is the only Greek-Australian organization that through SAE has raised money to build schools, provides lectures on topics dealing with Greek history and culture, actively assists the Pan-Macedonian Federation and the Cyprus community in the promotion of their causes and provides free tutoring to students of Modern Greek at a tertiary level, I feel committed to preserving and re-interpreting our own Australian brand of Hellenism.

This is why I feel compelled to participate in SAE. I believe that I can bring to it, not only the 4,000 years of my own cultural tradition but novel ways in which to disseminate this to our generation - a generation removed from Greece at least physically.

I would like to strive to see that Greek events that visit only the major cities on the east coast get to visit more outlying pockets of Greeks out there. I would love to see increased representation for the more outlying states so that they can have a greater say in the way the Greek government and the more populous states assist them to keep in touch and retain their culture. New Zealand for example, should be treated as a separate entity, so its own issues can be dealt with effectively. Tasmania, is a state that we have ignored for too long. Together, we can makes sure that the right amount of emphasis is given where it is needed most. This can be done through the staging of sporting, cultural and musical events in these states in ways that will challenge and entice, as well as inform and entertain.

At the end of the day, I would hate to see SAE Youth as just another shop front for the Greek government or the SAE Seniors to boast that it exists but has no substance. Collective, broad-based democratic decision making must be the key, without glossing over the particularities and special needs of each state. In each state, we must find the means to bolster the activities of existing organizations and slowly institute succession planning so that we can perpetuate these. This is the way we can make sure that our communities stay vibrant - by being in the thick of it - not cutting ourselves off from the older generation. We have so much to learn. The Panepirotic Federation for example, lends a hand with the Antipodes Festival, the Cyprus rally, the Pontian Genocide commemoration and almost every other single cultural endeavour in Melbourne. We must find the means to inspire and draw closer, youth who feel alienated or unrepresented by existing structures. Programmes must be instituted to reach out to youth where only one parent is Greek. - this is a sector that is largely ignored by the mainstream but we can be the bridge linking them back to a mother culture before it is lost. There are young Greeks out there doing remarkable things, like making movies that are shown at the Cannes Film Festival. We need to seek out these talented Greeks and harness their skills and energy.

Most of all, we can all make an effort to promote the Greek language. In Melbourne we all recognise that language is one of the most important links with one culture. It is also the most difficult to maintain. Together, we can support and inspire, encourage and provoke each other to maintain and improve our language skills. We can demand, of the Greek government, of existing schools and of ourselves, the creation of programmes suited to us and to the generations that will come after us. We can make sure that outlying states maintain the vital communication links with populous states and with Greece so that the vital umbilical cord with the motherland is not lost.

This conference is a historic occasion. It marks the emancipation of a Greek-Australian youth that up until now has been at the backwater of Greek-Australian society. Together we have a chance to pick up where luminaries like St Kosmas the Aetolian and Rhigas Feraios left off. It is our turn to become apostles of Hellenism and to go back to the grassroots- preaching our identity. Of course the challenges of a complex and post-modern world are immense, but our resolve and our spirit is just as immense. I want to be a part of this immense αποστολή.

Because above all, I know this. We are the ones responsible for the future, not the first generation. We need to work hard, we need to be united. That way in years to come, when later generations point the finger and ask us what we have done for them, we will be able to point to this day, to the people in this room and extol their many achievements. I want to be a part of that. I want to shape our future, in collaboration with all of you."

We congratulate her on her achievement.

Sunday, September 21, 2008

PFA AT BOOK LAUNCH


On 21 September 2008, Panepirotic Federation of Australia Secretary, Kostas Kalymnios launched George Athanasiou's latest poetry collection: 'Tales of Light and Darkness.' The introduction to that book, also written by Kostas Kalymnios can be found here:

NEW UNITED VILLAGES OF FLORINA FESTIVAL


On 20 September 2008, members of the Panepirotic Federation of Australia attendned the Macedonian Pita Festival of the New United Villages of Florina - a vibrant association that is devoted to maintaining the Greek traditions and idenity of the region of Florina. This event was also attended by the Speaker of the House of Representatives, the Hon Harry Jenkins, Federal Member for Calwell, Maria Vamvakinou, State member for Northern Metropolitan Jenny Mikakos and State Member for Mill Park, Lily D' Ambrosio.


In his address, Panepirotic Federation Secretary Konstantinos Kalymnios emphasized the hellenic character of Florina and the ties that bind the region to Epirus. Alexander the Great's mother, Olympias, was an Epirotic princess. The Cheimattiote captain Spiros Spiromilios also fought for the freedom of Florina in the Prespan Lakes.


Father Stavros, of the Greek Orthodox Archdiocese of Australia, of Epirotic descent, referred to the sections in the Bible that attest to the hellenic character of Macedonia.
Father Stavros' homily.

Thursday, August 7, 2008

P.F.A WITH METROPOLITAN ANTHIMOS

In August, P.F.A President, Dimitris Varnas went to Thessaloniki and paid his respects to Metropolitan Anthimos of Thessaloniki, the most senior-ranking cleric in Greece after his Beatitude Hieronymos, Archbishop of Athens. Dimitris varnas discussed the activiies of the Panepriotic Federation with Metropolitan Anthimos and sought his prayers and spiritual guidance for all members of the Panepirotic Federation of Australia. Thessaloniki is home to a vibrant community of Northern Epiroites and DImitris varnas thanked the Mteropolitan for his constanty attention to their spiritual and welfare needs.

PFA at ASSYRIAN MARTYRS DAY

Along with the Pontian Federation of Australia alternate president, Mr Panagiotis Jasonides and Victorian Member of the Legislative Council for Northern Metropolitan, Jenny Maikakos, the Panepirotic Federation participated in the Assyrian Australian Arts and Cultural Foundation's commemoration of Assyrian Martyr's day on 7 August 2008. From left: Panagiotis Jasonides, alternate president of the Pontian Federation of Australia, Kostas Kalymnios, Secretary of the Panepirotic Federation of Australia, Mr Sabri Atman, visiting genocide scholar from Holland, Jenny Mikakos MP and Father George Touma.

This day commemorates the massacres of innocent Assyrian civilians by reason only of their ethnicity and adherence to Christianity. Their plight can be paralleled in many respects with that of the Greeks of Northern Epirus.
In his address, Panepirotic Federation of Australia Secretary, Kostas Kalymnios, outlined the rocky road traversed by the Northern Epirots to liberty, as well as the challenges facing them today. Despite these, they persevere an it is this message of hope and triumph over adveristy that will hopefully inspire the belaugured Assyrians of Iraq to endure their persecution as temporary and not a permanent phenomenon.

Wednesday, August 6, 2008

P.F.A at World Council of Epirotes Abroad

Between 25-27 July 2008, the first conference of the World Council of Epirotes Abroad was convened in Ioannina, the capital of Epirus. The World council is comprised of Federations of Epirotic organissations in America, Australia, Europe and even in Africa, where there is a small but historically significant Epirotic community in Cairo. The aim of the Council is to facilitate enhanced communication between Epirotes Abroad and with the motherland as well as to co-ordinate efforts in order to develop strategies and activities that will perpetuate Epirotic culture wherever communities of Epirotes exist, throughout the world.
Panepirotic Federation of Australia President, Dimitrios Varnas, chairs the proceedings of the Conference of the Council of Epirotes Abroad.

The Panepirotic Federation of Australia was represented at the conference by its president, Dimitris Varnas and its Secretary, Kostas Kalymnios. Kostas Kalymnios addressed the conference, outlining the history and activities of the Panepirotic Federation of Australia. In his address, he emphasised the impact of globalism and post-modernism upon traditional cultures, seeing this as the catalyst for assimilation in the Antipodes. He also outlined the multi-faceted approach the Panepirotic Federation of Australia has adopted towards maintaining Epirotic culture including extensive use of mulutimedia, lectures, community involvement and activism etc. He also stressed the importance of facilitating links between young Australian-born Epirotes and Epirus so that there is a steady point of cultural reference.
P.F.A Secretary Kostas Kalymnios addresses the 1st Conference of the World Council of Epirotes Abroad.

The Conference was attended by the mayor of Ioannina, Mr Gontis, the Regional Governor of Epirus, Mr Panozachos, Member of Parliament Mr Fousas, Minister for Development, Mr Folias, the Deputy Foreign Minister Mr Kassimis, the Greek Member of the Albanian Parliament, Mr Evangelos Doules and the president of OMONOIA, the Greek party in Northern Epirus and Mayor of Cheimarra, Mr Vasilios Bolanos. It was a unique opportunity to discuss with these people, the roblems and challenges faced by Epirotes in Australia as well as to discover how Australian Epirotes can maintain ties with and assist in the development of Epirus.

Dimitris Varnas and Kostas Kalymnios present Mayor of Ioannina, Mr Gontis, with a booklet outlining the history and activities of the Panepirotic Federation of Australia.

Greek MP Mr Fousas and P.F.A Secretary Kostas Kalymnios during a discussion about the challenges faced by Epirotes in Australia.

P.F.A President Dimitis Varnas discusses Greek government policy on the Northern Epirus issue with deputy Foreign Minister, Mr Theodoros Kassimis.
P.F.A Secretary Kostas Kalymnios accompanied Deputy Foreign Minister Theodoros Kassimis to Agioi Saranda, Albania and addressed an open meeting of members of OMONOIA, on 27 July 2008.

P.F.A President and Secretary with the President of the Union for Human Rights Party of Albania, Mr Evangelos Doules, discussing the situation in Northern Epirus.

P.F.A Secretary Kostas Kalymnios with former Greek Prime Minister Konstantinos Mitsotakis. In a lengthy discussion with the former Greek PM centering up his government's foreign policy and the opening of the Albanian border, it was revealed that the former PM's father, Kyriakos Mitsotakis, as a Cretan volunteer during the Balkan Wars, was one of the first soldiers to enter Ioannina, upon its liberation in 1913.

At the conclusion of the conference, a Governing Committee of the World Council of Epirotes Abroad was constituted. P.F.A President, Dimitris Varnas and Secretary Kostas Kalymnios were appointed to the Committee. Mr Varnas chairs the sub-committee for Commerce and Business and Kostas Kalymnios chairs the sub-committee for Education and Youth Affairs.
The Governing Committee of the World Council of Epirotes Abroad


PFA President Dimitris Varnas also took time out to visit Epirote Deputy Minister for Economic Development Mr Christos Folias and discussed matters relating to the development of Epirus, along with a review of the activities of the Panepirotic Federation of Australia. PFA Secretary also met with Mr Folias to discuss some of the challenges faced by Epirot youth in Australia today.
Kostas Kalymnios, Secretary, with the Prefect of Ioannina, Alexandros Kahrimanis, discussing proposed cultural events to be organised by the Panepirotic Federation of Australia.

PFA President Dimitris Varnas, along with renowned folk singer, Savvas Siatras, paid a visit to the offices of the Epirot Deputy Minister of Defence, Konstantinos Tassoulas and was provided with gifts and mementos for the members of the Panepirotic Federation of Australia.

PFA President Dimitris Varnas had a meeting with the General Secretary for Greeks Abroad Mr Ioannis Kyparissidis from whom he enlisted support for the activities of the Panepirotic Federation of Australia and explained to him some of the challenges facing Epirotes in Australia today.

PFA President Dimitris Varnas with Odysseas Potsis, the Deputy Prefect of Ioannina.

The Panepirotic Federation of Australia was also responsible for the drafting and presentation for approval to the Council of an extensive resolution dealing with the situation of the Greeks of Northern Epirus. That resolution was drafted by Kostas Kalymnios (Panepriotic Federation of Australia , Menelaos Tzelios (Panepirotic Federation of America) and Mr Vasilis Bolanos (Mayor of Cheimarra.). The drafting committee for the Northern Epirus Resolution. Kostas Kalymnios (P.F.A), Vasilis Bolanos, Mayor of Cheimarra, Menelaos Tzelios (Panepirotic Federation of America).

The resolution was passed unanimously by the delegates. We set out the text below, in Greek:

ΨΗΦΙΣΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΟΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΙΚΟ

Εμείς, οι αντιπρόσωποι Ηπειρωτικών Οργανώσεων ανά τον κόσμο, με την συμβολή και συνεργασία των αντιπροσώπων του Βορειοηπειρωτικού Ελληνισμού, εξετάζοντας την παρούσα κατάσταση και τις συνθήκες κάτω από τις οποίες διαβιεί ο Ελληνισμός στην Αλβανία, δηλώνουμε ότι:
α) Οι έλληνες της Βορείου Ηπείρου αποτελούν γηγενή πληθυσμό της περιοχής, με ιστορική παρουσία 3.000 χρόνων.

β) Οι έλληνες της Βορείου Ηπείρου αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι του Οικουμενικού Ελληνισμού.

γ) Αναγνωρίζουμε ότι έχουν καταβληθεί ορισμένες προσπάθειες από την Αλβανική κυβέρνηση ώστε να βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης των ελλήνων της Βορείου Ηπείρου

δ) Επικρατεί ακόμη στην Αλβανία κατά καιρούς κλίμα ανασφάλειας και εκφοβισμού εναντίον των Ελλήνων της Βορείου Ηπείρου.

ε) Οι Έλληνες της Βορείου Ηπείρου κατά καιρούς δεν αισθάνονται ασφαλείς στον τόπο τους και δεν απολαμβάνουν πάντοτε τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα τα οποία δικαιούνται σύμφωνα με τις διμερείς και διεθνείς συνθήκες.

Εμείς, οι αντιπρόσωποι στο 1ο Συνέδριο των Ηπειρωτών Εξωτερικού:
1. Καταδικάζουμε το κλίμα ανασφάλειας και εκφοβισμού που επικρατεί κατά καιρούς εναντίον των Ελλήνων της Βορείου Ηπείρου και ολόκληρης της Αλβανίας.
2. Καλούμε την Αλβανική κυβέρνηση να σεβαστεί και να αποκαταστήσει στους Έλληνες της Βορείου Ηπείρου και ολόκληρης της Αλβανίας όλα τα εκπαιδευτικά, θρησκευτικά, πολιτικά και πολιτιστικά δικαιώματα τα οποία απορρέουν από τις διμερείς και διεθνείς συμφωνίες υπογεγραμμένες από τους αντιπροσώπους της από την ημέρα σύστασης του κράτους το 1913, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος του εθνικού αυτοπροσδιορισμού.
3. Καλούμε την Αλβανική κυβέρνηση να εγγυηθεί την απρόσκοπη λειτουργία της Αυτοκέφαλης Ορθόδοξης Εκκλησίας της Αλβανίας και να επιστραφούν σε αυτήν τα ακίνητα που παράνομα κατασχέθηκαν από το κομμουνιστικό καθεστώς και τις κυβερνήσεις της μεταπολίτευσης.
4. Εκφράζουμε την συμπαράστασή μας προς την Αυτοκέφαλη Ορθόδοξη Εκκλησία της Αλβανίας και τον προκαθήμενό της Αρχιεπίσκοπο Τιράνων και πάσης Αλβανίας, κκ. Αναστάσιο.Καλούμε την Ελληνική Κυβέρνηση να ενισχύσει οικονομικά τους εκπαιδευτικούς της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας.

5. Καλούμε την Ελληνική Κυβέρνηση να προσφέρει οικονομική στήριξη και εγγυήσεις δανείων σε όσους βορειοηπειρώτες θέλουν να επιστρέψουν στην ιδιαίτερη πατρίδα τους, με σκοπό να ανοίξουν μία επιχείρηση ή βιοτεχνία, στοχεύοντας έτσι στην ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, και την αύξηση του εργατικού δυναμικού.
6. Καλούμε την Ελληνική Κυβέρνηση και τον απανταχού της γης Ελληνισμό να προωθήσει την οικονομική ανάπτυξη της Βορείου Ηπείρου με επενδύσεις και έργα υποδομής, ώστε να παραμείνει στις εστίες του ο εκεί Ελληνισμός.

7. Καλούμε τους αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συζητούν την ενσωμάτωση της Αλβανίας στους κόλπους της να σταματήσουν όλες τις διαπραγματεύσεις έως ότου οι εισαγγελικές αρχές της Αλβανίας σταματήσουν την ποινικοποίηση όσων βορειοηπειρωτών διαμαρτύρονται για την αφαίρεση και στέρηση των δικαιωμάτων τους, όπως στην πρόσφατη περίπτωση της εισαγγελικής παρέμβασης στη Χειμάρρα.

8. Καλούμε την Αλβανική κυβέρνηση να άρει το αβάσιμο κατηγορητήριο των πέντε καταδικασθέντων Χειμαρριωτών.

9. Καλούμε την Αλβανική κυβέρνηση να επιστρέψει τις δεσμευμένες από το προηγούμενο καθεστώς ακίνητες περιουσίες στους έλληνες δικαιούχους τους και να σταματήσει την παράνομη απονομή των ακινήτων αυτών σε τρίτους, όπως συμβαίνει στην Χειμάρρα, στο Πωγώνι και στο Αλίκο.

10. Εκφράζουμε την συμπαράστασή μας προς το Κόμμα Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ΚΕΑΔ) και την «ΟΜΟΝΟΙΑ» ως μόνους εκφραστές των Βορειοηπειρωτών στην Αλβανία.

11. Κάνουμε έκκληση προς όλους τους βορειοηπειρώτες, οι οποίοι στερήθηκαν την Αλβανική τους υπηκοότητα, όπως ξεκινήσουν τη διαδικασία και την εκ νέου απόκτησή της.

12. Να διευθετηθούν οριστικά τα θέματα χορήγησης της σύνταξης ΟΓΑ στους Βορειοηπειρώτες που διαμένουν μόνιμα στις ιδιαίτερες πατρίδες τους.

The Panepirotic Federation of Australia also assisted in the curating of a photographic exhibition by Theodoris Bezianis, of the history of Northern Epirus at the Grand Saray Hotel in Ioannina. This remarkable exhibition is a testamanent to the passion of Theodoris Bezianis, a Northern Epirot schoolteacher, businessman and activist. Mr Bezianis was one of the five members of OMONOIA who were arrested by the Albanian government on trumped up charges of treason in 1994. Mr Bezianis also publishes a newspaper in Albania in which he has included excerpts of the P.F.A's website.

P.F.A Secretary Kostas Kalymnios commends Mr Theodoris Bezianis upon the commencement of his photographic exhibition on the history of Northern Epirus.
The P.FA also met with the popular Epirote folk singer Savas Siatras. Mr Siatras, who is featured regularly on ERT and other Greek television channels, is a regular visitor to Australia and has a passionate interest in the communities of Epirotes Abroad. The P.F.A discussed ways in which cultural aspects of the Epirotic tradition can be best extrapolated in order to be appreciated by generations that no longer have direct contact with Epirus.


P.F.A Secretary Kostas Kalymnios with Savvas Siatras

Tuesday, August 5, 2008

P.F.A PRESS RELEASE


Την Πέμπτη, 17 Ιουλίου, η Κεντρική Επιτροπή Επιστροφής Περιουσιών της Αλβανίας κοινοποίησε στον Δήμαρχο Χειμάρρας την απόφασή της με την οποία επικυρώνει έκταση οκτώ χιλιάδων στρεμμάτων γης στην περιοχή του Πανόρμου σε κάτοικο Τιράνων. Ο εν λόγω πολίτης κατάφερε με πλαστά ιδιοκτησιακά έγγραφα και προσυνεννοημένη δικαστική απόφαση να του επιδοθεί έκταση η οποία ανήκει σε 150 διαφορετικές οικογένειες Ελλήνων Χειμαρριωτών. Ο Δήμαρχος Χειμάρρας, κος Βασίλης Μπολάνος, προσέφυγε στο δευτεροβάθμιο δικαστικό όργανο του οποίου η απόφαση για το θέμα εκκρεμεί. Η Κεντρική Επιτροπή Επιστροφής Περιουσιών, η οποία υπάγεται απευθείας στον Πρωθυπουργό της χώρας, προχώρησε σε αυτήν την απόφαση χωρίς να λάβει υπ' όψιν την εκκρεμή δικαστική απόφαση και με μάλλον ύποπτα κριτήρια.

Κάθε μέρα που περνά, γίνεται περισσότερο εμφανές ότι οι καταπατήσεις των δικαιωμάτων και οι πράξεις δίωξης του Ελληνισμού της Χειμάρρας έχουν μοναδικό σκοπό την εκμετάλλευση του φυσικού της πλούτου αφενός και τον αφελληνισμό της περιοχής εν τέλει. Φαίνεται πλέον ξεκάθαρα σε τι αποσκοπούν οι διώξεις τόσο κατά του δημάρχου της Χειμάρρας, ο οποίος αρνείται να συνεργαστεί με τα παράνομα συμφέροντα όσο και των κατοίκων της Χειμάρρας, μοναδικά εγκλήματα των οποίων υπήρξαν η εθνική τους καταγωγή και η άρνηση υποδούλωσης.

Η Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας καταδικάζει την μεθοδευμένη υφαρπαγή των περιουσιών των ελλήνων της Βορείου Ηπείρου, καταγγείλει την συνεχιζόμενη διαφθορά στους θεσμούς δικαιοσύνης της Αλβανίας και εκφράζει την αμέριστη της συμπαράσταση προς τον δοκιμαζόμενο ελληνισμό της Χειμάρρα.


Δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα "Νέος Κόσμος" στις 5 Αυγούστου 2008

Tuesday, June 10, 2008

CULTURAL LEAGUE OF EPIRUS





Snapshots from our Cultural Displays at the Melbourne Antipodes Festival.

P.E.A MEETS GREEK PM KOSTAS KARAMANLIS

In May 2007, during the visit of the Greek Prime Minister and Foreign Minister to Australia, the executive of the Panepirotic Federation of Australia met with the Prime Minister and his entourage and discussed various issues pertaining to Greek Migrants Abroad and the continuing plight of the Greeks of Northern Epirus. Panepirotic Federation of Australia Secretary, Mr Kostas Kalymnios, is pictured above, meeting with Greek Prime Minister Konstantinos Karamanlis.

Committee member Eleni Kalimniou with Greek Foreign Minister, Dora Bakoyianni

P.F.A GETS MULTICULTURAL AWARD

On 26 November 2007, the Secretary of the Panepirotic Federation of Australia, Mr Kostas Kalymnios, received an award for Multicultural Excellence from the Victorian Multicultural Commission. This honour, awarded by the Governor of Victoria, His Excellency Professor David de Kretser, indicates the pivotal role played by the Panepirotic Federation of Australia in maintaining the multicultural fabric of Australian society.

Above: Panepirotic Federation of Australia Secretary, Mr Kostas Kalymnios, discusses the activities of the Federation with His Excellency, the Governor of Victoria, Professor David de Kretzer.

P.F.A AT MACEDONIAN RALLY

On 18 November 2007, 20,000 - 40,000 Greek-Australians marched to the centre of Melbourne, in order to express their gratitude at the Australian government's refusal to recognise the republic of Skopje as "Republic of Macedonia." The Panepirotic Federation of Australia, acting always in solidarity with the Pan-Macedonian Federation of Australia, played at active role in the Rally Organising Committee.
Furthermore, the Panepirotic Federation of Australia provided valuable logistical support by assisting in the construction of banners and placards. This was done at the premises of Dimitris Varnas, president of the Panepirotic Federation of Australia.
As an integral member of the Rally Organising Committee, Panepirotic Federation of Australia Secretary, Mr Kostas Kalymnios, gave a rousing address which electrified the crowd. The Panepirotic Federation of Australia is committed to co-operating with the Pan-Macedonian Federation of Australia, in order to ensure that the historical and cultural integrity of the Macedonian identity is not compromised in Australia.



PANEPIROTIC FEDERATION OF AUSTRALIA KOSTAS KALYMNIOS' ADDRESS AT THE MACEDONIA RALLY 18 NOVEMBER 2008.


“My fellow Macedonians. Here we are, at the steps of the bastion of democracy, before a very Hellenic in concept institution and in architecture building, as Macedonians. Truly that is what we are. For in the ancient Greek dialect of Macedonia, the word Macedonian, Makednos, signified that person who stood lean and tall.

This is what we are doing here today as Macedonians, standing tall, standing firm, committing ourselves to the concepts of pluralism, tolerance and multiculturalism that make this country and this state, so great. Let us not forget that the first institutor of multiculturalism was that great Hellene, the King of Macedonia and half the world, Alexander the Great. A man who spread Hellenism as far as India.

We stand here today, as descendants of Philip, the King of Macedonia, who united his Greek compatriots in a struggle against totalitarianism and for liberty and freedom.

And we also stand here today, as descendants of the great Macedonian philosopher Aristotle the author of the great work Politics, in which he describes all the political institutions of his time, which are the precursors of this Parliamentary institution. Aristotle taught us and the rest of the world to weigh our words carefully, to speak responsibly, with the force of truth and stand up for what is right.

We are here because every fibre of our being is as Macedonian as it is Australian, because as the great Macedonian Saint of the Orthodox Church, Gregory Palamas stated, it is only through contemplation that we are granted a glimpse of the eternal truth.Our eternal truth is that of our existence.

We are Greeks, the Greeks of Macedonia, THE Macedonians and have always been so, since the dawn of civilization itself.

Now there are those who in this tolerant country, this haven of peace and social cohesion, this harbour of humanity, who would deny us our right to call ourselves by our name, who would deprive us of our right to our own identity. And they would do so based on incorrect, misguided or deliberately usurped so-called information and cultural capital.

To these people we say:

ENOUGH

We say:

NO!

NO one can usurp our identity.

NO one can abrogate our right to call ourselves by our name. No one can deny that we, the members of the united Greek-Australian community, are Macedonians.

Not many people know this but our Australian links with Macedonian Hellenism are venerable ones. Australian citizens fought in the Greek Army for the liberation of Macedonia from the Ottomans. Australian soldiers also fought to protect the Greek province of Macedonia during the First World War. Tens of Australian nurses set up their makeshift clinics and hospitals in Macedonia, tending the Greek and Australian wounded. Today, the monument honouring fallen Australian soldiers in the capital of Macedonia, Thessaloniki, is a place of pilgrimage and reverence for all Greek-Australians.

Given this special relationship between Australia and Greece, we applaud the respectful and considered stance of the Government and the Opposition as to the issue of the naming of the Former Yugoslav Republic. We applaud the fact that our government encourages dialogue and supports a solution that both sides will find acceptable. We thank our government and the opposition for their balanced stance, which promotes tolerance, cohesion and solidarity in a troubled world.

Yet today, as we stand here in front of this Hellenic façade, designed for a Hellenic purpose, that of free speech, liberty and democracy for all, we the Macedonian community of Australia, as one united Greek-Australian voice say: That the only solution is one that recognises the unique Greek provenance of the term Macedonia.

That Macedonia, as a geographical entity, is not an acceptable name for a state that does not partake of the 4000 year old rich cultural history of Macedon and instead would usurp our own.From the government and the opposition, we would seek more than just assurances about their stance as to the name. We seek understanding and knowledge of what it is that makes the word Macedonia so dear, so important to us, so intrinsic to our own Hellenic identity.

For to do so is to descend to the core of what it is to be a Greek and by us being here today, reveling and rejoicing in our Macedonian identity, we have never been more Australian than now. Our diggers have taught us that.

Finally, to those who would assume our identity, and you know who I am talking about - the people who use our Kings’ Names on their airports, who have attempted to use our landmarks on their currency and who publish maps in which they occupy half of Greece, to those who would make light of it or disregard it as unimportant, we say only that which we hold sacrosanct and holy, we say only this:

That you will not take our name in vain.

And you know why?

Because we are Macedonian,

We are Greek

and we are goddamn proud.”

YOUTH LEAGUE OF EPIRUS

On 14 May 2008, the Youth League of Epirus was formed as an Incorporated Association under the statutes of the State of Victoria. It applied to become a member of the Panepirotic Federation of Australia and was accepted unanimously.

The founding conference of the Youth League of Epirus

The Youth League of Epirus is comprised of young, Australian-born students and porfessionals who wish to reinterpret, preserve and celebrate aspects of their unique Epirot heritage. In creating social and professional networks among all Greek-Australian youth, regardless of origin, they seek to ensure that the unique Epirotic identity, a culmination of 3,000 years of history and tradition, continues to remain relevant to Australian-born generations, whose contact with the motherland is limited.



In June a successful and well attended youth event was held in which strategies for the future development of youth participation on the P.F.A were discussed.